در پست های قبل با کالوکیشن فعل های مختلفی از جمله Go و Do آشنا شدیم در ادامه کالوکیشن میخواهیم با کالوکیشن های فعل Keep آشنا شویم.
فعل Keep نیز جزوء افعال مهم و کاربردی در زبان انگلیسی حساب می شود و بخودی خود به معنی (نگاه داشتن، اداره کردن، محافظت کردن، ادامه دادن، جلوگیری کردن) است.
کالوکیشن های فعل Keep
عبارت | معنی |
keep a diary | ثبت و یادداشت وقایع روزانه در دفتر خاطرات |
keep a journal | ثبت و یادداشت وقایع روزانه در دفتر خاطرات |
keep a promise | به قول و وعده خود عمل کردن، سر قول خود بودن |
keep a secret | راز نگه داشتن، محرم اسرار بودن |
keep calm | آرام و خونسرد بودن، عصبانی نشدن |
keep cool | آرام و خونسرد بودن، عصبانی نشدن |
keep quiet | ساکت و بی سروصدا بودن (ماندن) |
keep control | آرام بودن و حفظ کنترل خود |
keep in touch | در تماس بودن (با اشخاص) |
keep in mind! | یادت باشه! به ذهنت بسپار! |
keep the change | بقیه اش مال خودت! {خطاب به راننده تاکسی، پشخدمت رستوران و…} |
keep someone’s place | دانستن موقعیت و جایگاه شخص |
keep an appointment | حضور پیدا کردن، شرکت کردن در یک ملاقات |
keep a law | حفظ و برقراری قانون |
طریقه بکارگیری کالوکیشن فعل Keep در جمله
I keep a diary and write in it every day.
من وقایع را در دفتر خاطراتم ثبت میکنم و همه چیز در روز رو یاداشت میکنم.
Can I trust you to keep a promise?
من میتونم بهت اعتماد کنم که سر قولت بمونی؟
Can I trust you to keep a secret?
میتونم بهت اعتماد کنم که راز رو نگهداری پیش خودت؟
Keep calm and carry on.
خونسرد باش و ادامه بده.
The police failed to keep control of the crowd.
پیلس در آرام کردن و کنترل شلوغی ها شکست خورد.
Keep in touch by writing me letters.
با نوشتن نامه با من در تماس باش
We must keep quiet because the baby is sleeping.
ما باید ساکت باشیم چون بچه خوابیده است.
John kept Jane’s place in the queue.
جان موقعیت جغرافیای جین در صف میدونست کجاست
The waiter was good, shall we let him keep the change?
پیشخدمت خوبی بود، میشه اجازه بدیم بقیه پول مال خودش باشه؟
برای شنیدن تلفظ کالوکیشن ها و جمله ها فایل زیر را دانلود کنید.
رمز فایل : wikiwook.ir
به امید فردایی روشن
من می توانم…
روزهای زیبا در راه است…شرایط نمی تواند من را متوقف کند…
به امید فردایی روشن 🙂