در پست های قبل داستان های خواندیم از قبیل بالشت سخنگو و گلدیلاک و سه خرس در این پست نیز داستان کوتاه انگلیسی رابین هود میخوانیم. همه ما تقریبا با این داستان آشنا هستیم، رابین هود شخصی بود که پول ها را از پولدار ها میدزدید و به فقرا میداد و بعنوان یک اسطوره همیشه از او یاد میکنند. این داستان بصورت کلمه کلمه ترجمه نشده است و معنی داستان متفاوت است کمی و بعلت زیبا شدن داستان از این شیوه استفاده شده است، برای آشنایی با کلمات شما میتوانید کلمات سخت را بهمراه معنی فارسی در پایین داستان یادبگیرید.
متن انگلیسی داستان کوتاه انگلیسی رابین هود
Robin Hood
People have told stories about Robin Hood for more than 700 years. Nobody knows if he was a real person or an invented character. In the legends, Robin was extremely intelligent and had a playful sense of humour. He loved playing tricks on people. ‘Pick a card, any card!’ The stories say that Robin Hood was a skilled archer and he always carried a bow and arrow. ‘Ha ha, too easy!’
He wore green clothes and a hat with a green feather. He lived in Sherwood Forest with a group of outlaws, or criminals, known as his ‘Merry Men’. The group included Friar Tuck, ‘Mmm, yummy!’, Little John, who was unusually tall, ‘Little is just my nickname!’, and Robin’s true love, Maid Marian. ‘Take that!’ Sherwood Forest was a royal hunting forest near Nottingham in England. Most people thought that forests were dangerous places to go. People travelling through the forests were often robbed by outlaws.
‘Your money, please, my Lord!’ ‘Oh no, it’s Robin Hood!’ The stories say that Robin Hood only took money from rich people so that he could give it to people who needed it. So he became famous for ‘robbing from the rich and giving to the poor’. ‘Here you are, my dear.’ ‘Oh, thank you, Robin!’ The Sheriff of Nottingham was Robin’s arch-enemy. It was the sheriff’s job to keep the woods safe and to make sure that nobody stole the king’s deer. ‘What’s that? Is that Robin Hood?’ The Sheriff of Nottingham tried to catch Robin Hood, but never succeeded. ‘Oh no, not again!’ Centuries ago people loved to tell each other stories of Robin Hood. Later he became a famous character in books, and nowadays Robin is still a well-loved hero in literature, theatre, TV and films.
متن فارسی داستان کوتاه انگلیسی رابین هود
بیش از 700 سال است که داستان رابین هود دهان به دهان بین مردم نقل شده است اما همچنان مشخص نشده است که رابین هود آیا یک شخصیت حقیقی است یا فقطیک نمادی از شجاعت میباشد. در افسانه ها، رابین هود را انسانی بسیار هوشمند و شخصیتی بسیار شوخ طبع تعبیر کرده اند. او دوست داشت برای مردم شعبده بازی کند. “یک کارت بردار، هرکارتی که دوستداری بردار.” داستان ها میگویند که رابین هود یک کماندار ماهر بود و همیشه یک تیر و کمان همراه خودش داشت. ” ها ها، تیر زدن بسیار آسان است.”
او همیشه لباس و کلاهی سبز رنگ به تن میکرد و در جنگل شروود با مجرمان و قانون شکنان که به گروهک ” مردان شاد” مشهور بودند زندگی میکرد. این گروه را راهبه ” به….. به….”، جان کوچولو که البته قد بلند بود و پسوند کوچولو فقط اسمی بود براش. و عشق واقعی رابین، دوشیزه ماریان تشکیل میدادند. جنگل شروود جنگلی برای شکار های خانواده های سلطنتی در نزدیکی نایتنگهام در انگلستان بود و خیلی از مردم بر این عقیده بودند که این جنگل بسیار خطرناک است. و مردمانی که از آن عبور میکردند بوسیله ی راهزنان مورد تهاجم قرار میگرفتند.
“پولهایتان سرورم” “اوه اوه رابین هوده” داستان ها میگویند که رابین هود پولها را از مردمان پولدار میگرفت و به فقرا و انسان های نیازمند میداد. او به همین دلیل نیز مشهور شد. ” بگیر این پولو عزیزم تو نیاز داری بهش،….اوه ممنونتم رابین.!” کلانتر نایتنگهام دشمن رابین بود و یکی از وظایف آن این بود که از جنگل را امن نگه دارد و از آهو های سلطان در جنگل مراقبت کند که دزدیده نشوند. ” اون چیه…. اوه اون رابین هوده” این کلانتر تلاش زیادی کرده بود که رابین رو دستگیر کنه اما هیچ وقت موفق نشده بود. قرن ها پیش مردم دوستداشتن که داستان رابین هود رو بشنوند. بعدتر از آن رابین به یک شخصیت مشهور در کتابها تبدیل شد و امروزه هنوز نیز قهرمان دوستداشتنی نوشته ها، تئاتر ها و فیلم ها میباشد.
معنی لغات داستان کوتاه انگلیسی رابین هود
عبارت انگلیسی | معادل فارسی | مترادف انگلیسی |
invented | اختراع | create |
legends | افسانه ها | fable |
extremely | خیلی | very |
intelligent | هوشمند | sagacious |
humor | شوخ طبعی | fun |
tricks | شعبده بازی | jugglery |
feather | پر | fin |
outlaws | قانون شکنان | lawbreaker |
hunting | صید | ravin |
royal | سلطنتی | regnal |
Sheriff | کلانتر | marshal |
Centuries | قرن ها | century |
nowadays | امروزه | today |
برای شنیدن تلفظ صحیح متن انگلیسی فایل زیر را دانلود کنید
(برای شنیدن صوت داستان ،فایل پی دی اف را باز کنید و برروی علامت بلندگو دوبار کلیک کنید تا همراه با متن صدای آن را نیز داشته باشید. موفق باشید.)
به امید فردایی روشن.
من می توانم…
روزهای زیبا در راه است…شرایط نمی تواند من را متوقف کند…
به امید فردایی روشن 🙂
مشاهده کامنت ها (2)
wood اینجا به معنی جنگله نه چوب!!!
گاهی wood در جملات به معنی نخلستان یا جنگل استفاده میشه.
ممنون از تذکز بجای شما