داستان کوتاه انگلیسی دیو و دلبر بخش سوم

در پست های قبل داستان کوتاه انگلیسی همچون خرگوش و لاک پشت، جوجه اردک زشت، جک و لوبیا سحر آمیز، شنل قرمزی و سیندرلا را خواندیم. امروز داستان کوتاه انگلیسی دیو و دلبر بخش سوم را میخوانیم در بخش یک  و بخش دوم تا جایی خوندیم که طوفان کشتی مرد را نابود کرد و مرد به قصر دیو رفت بطور ناگهانی و قصد کندن گل را داشت که دیو او را دید و عصبانی شد. این داستان بصورت کلمه کلمه معنی نشده است پس برای یادگیری به کلمات آخر دقت کنید و همچنین این داستان بخش بندی شده است و بخش های بعدی در آینده انشاا… گذاشته میشود. برای مطالعه این داستان روش های یادگیری زبان در مطالب قبل را مطالعه کنید.

نکته: فیلم و صوت داستان بصورت کامل میباشد و شما میتوانید تا قسمت معنی شده گوش دهید.

متن انگلیسی داستان کوتاه انگلیسی دیو و دلبر بخش سوم

Beauty and the Beast

 

“Pardon me, noble sir,” he said.

“I am truly grateful for your hospitality, and I didn’t realize you would be offended by my taking such a little thing as a rose.”

But the Beast’s anger was not lessened by this speech.

“You may be quite good with excuses and flattery,” he cried. “But that will not save you from the death you deserve.”

In despair, the merchant began to tell the Beast of all his misfortunes, the reason for his journey, and his daughter’s request.

“A king’s ransom would hardly have paid for all that my other children asked,” he said.

“But I thought that I might at least take Beauty her rose. I beg you to forgive me, for I meant no harm.”

The Beast considered this for a moment.

“I will forgive you on one condition,” he said. And that is that you will give me one of your daughters.”

“Ah!” cried the merchant. Even if I were cruel enough to save my own life at the expense of one of my children’s, what would I say to make her come here?”

“You mustn’t force her to come,” answered the Beast. See if any of them is courageous enough to save your life. In one month, if none of your daughters is willing to come, you must say goodbye to them forever and return alone.  If you fail to keep your promise, I will come after you myself,” the Beast added grimly.


متن فارسی داستان کوتاه انگلیسی دیو و دلبر بخش سوم

تاجر گفت: “منو ببخش، مرد نجیب و ادامه داد ” از مهمانوازی شما بشدت متشکرم و واقعا فکر نمیکردم از کندن گل مسئله ی به این کوچکی ناراحت بشویید”

دیو بسیار ناراحت بود و اصلا به حرف های مرد تاجر گوش نمیکرد.

دیو گفت: “شاید تو دلایل خوبی برای خودت و توطئه هات داشته باشی اما این ها تورو از مرگی که در انتظارته نجات نمیدهد.”

Related Post

مرد در نا امیدی تمام اتفاقاتی که این چند روز به سرش آمده بود را برای دیو تعریف کرد و در خواست دخترش برای گل رز را نیز تعریف کرد.

دیو گفت: “پادشاه ما خون بها سنگینی رو قراره بخاطر در خواست فرزندانش بپردازد.”

مرد تاجر گفت: ” من با خودم گفتم  در این بدبختی که بوجود آمده حداقل یک گل رز برای دخترم ببرم، من منظور خاصی نداشتم من میخواهم که ممنو ببخشی “

دیو برای لحظاتی به فکر فرو رفت.

بعد دیو گفت: ” من فقط در یک شرایط تو رو میبخشم و اون شرایط هم این است که یکی از دخترانت را بمن بدهی.”

مرد تاجر گریه کرد و آهی از روی درد و ناله کشید. و بعد ادامه داد” اگر فرض کنیم من به اندازه ای ظالم هستم که جون خودم فدای فرزندانم کردم چطور میتونم به دخترام بگم بیان اینجا؟”

دیو گفت: ” مجبور نیستی به زور بیاریشون اینجا و بگی بیان اینجا، و ادامه داد:” نگاه کن تو یک ماه فرصت داری تا به خانه بروی و هرکدوم از دخترانت را که شجاعت کافی را داشتند که جون پدرشون رو نجات بدن با خودت بیاری اما اگه هیچ کدوم مایل نبودند و نیومدند تو خودت باید باهاشون برای همیشه خداحافظی کنی و تنها بیایی و اگر زیر قولت بزنی اونوقت این منم که میام سروقتت مرد بیچاره.”

ادامه داستان در بخش های بعد…


معنی لغات داستان کوتاه انگلیسی دیو و دلبر بخش سوم

عبارت انگلیسی معادل فارسی مترادف انگلیسی
hospitality مهمان نوازی affability
flatter تملدر ناامیدیق گفتن fawn
In despair در ناامیدی disappointment
courageous شجاع brave
grimly  ظالمانه cruelly
condition شرط provision
cruel ظالمانه brutal

برای شنیدن تلفظ صحیح متن انگلیسی فایل زیر را دانلود کنید

دانلود فایل PDF همراه با صوت بخش اول

دانلود فایل PDF همراه با صوت بخش دوم

دانلود فایل PDF همراه با صوت بخش سوم

دانلود فایل صوتی داستان

(برای شنیدن صوت داستان،فایل پی دی اف رابازکنیدوبرروی علامت بلندگودوبارکلیک کنیدتاهمراه بامتن صدای آن را نیز داشته باشید.)

به امید فردایی روشن.

میتوانید این مطلب را با دوستان خود به اشتراک بگذارید
پست های مرتبط